Alih Kode dan Campur Kode Arab-Indonesia dalam Vlog Youtube Ibrohim Elhaq
Abstract
Penelitian ini menganalisis fenomena alih kode dan campur kode Arab-Indonesia dalam konten YouTube Ibrohim Elhaq, seorang mahasiswa Universitas Islam Madinah. Fokus kajian ini mengidentifikasi jenis serta faktor penyebab terjadinya peralihan bahasa tersebut. Secara metodologis, penelitian ini menerapkan desain analisis isi (content analysis) dengan pendekatan kualitatif. Data bersumber dari empat video vlog bertema kehidupan kampus luar negeri dan vlog madinah dan sekitarnya yang diseleksi menggunakan teknik purposive sampling. Pengumpulan data dilakukan melalui teknik simak bebas libat cakap (SBLC) dan teknik catat, yang selanjutnya dianalisis menggunakan model interaktif Miles dan Huberman serta prosedur analisis Krippendorff. Hasil penelitian menunjukkan terdapat 100 data kebahasaan, terdiri atas 53 kasus campur kode dan 47 kasus alih kode. Jenis yang paling dominan ditemukan adalah campur kode berbentuk frasa dan alih kode situasional. Analisis faktor penyebab menunjukkan bahwa motivasi utama penutur adalah niat memperjelas isi tuturan bagi mitra tutur, pembahasan topik tertentu, dan pengutipan ujaran atau teks. Temuan ini menegaskan mekanisme Akomodasi Komunikasi yang dinamis. Penutur secara simultan menerapkan strategi interpretability, interpersonal control, approximation, dan emotional expression untuk autentisitas lingkungan Arab dengan kebutuhan aksesibilitas informasi bagi audiens Indonesia.
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Aisah, Triyadi, S., & Dinar Pratiwi, W. (2022). Alih Kode dan Campur Kode dalam Video Youtube Jerome Polin Bersama Chef Arnold serta Relevansinya Sebagai Bahan Ajar Teks Anekdot di Sekolah Menengah Atas. Jurnal Onoma: Pendidikan, Bahasa, dan Sastra, 8(2), 726–737. https://doi.org/ 10.30605/onoma.v8i2.1970
Aji, F. (2022). Content Stilistics on Indonesian Youtuber Vlog. Capture : Jurnal Seni Media Rekam, 13(2), 132–147. https://doi.org/10.33153/capture.v13i2.4088
Amatullah, M. N., & Aziza, L. F. (2020). Interferensi Bahasa Indonesia Dalam Bahasa Arab: Kasus Pada Kesalahan Berbahasa Siswa Kelas X MAN 1 Sragen. ALSUNIYAT: Jurnal Penelitian Bahasa, Sastra, dan Budaya Arab, 3(1). https://doi.org/10.17509/alsuniyat.v3i1.23913
Auer, P. (2002). Code-Switching in Conversation: Language, Interaction and Identity. Routledge.
Aziz, J. A., Al Farisi, M. Z., & Muttaqien, M. Z. (2021). Code Switching and Code Mixing in the Arabic Learning of Egypt Sandwich Program 2019. Leksema: Jurnal Bahasa dan Sastra, 6(2). https://doi.org/10.22515/ljbs.v6i2.3004
Azzahra, S. A., Lukman, F., & Sufyan, A. (2024). Campur Kode Pada Video YouTube Al-Aqshagraphy Official “Pertemuan Ke-2 Tarbiyah Amaliyah Bersaman Usth. Nida Nurfajriah.” Jurnal Aksara, 36, 178–193.
Blom, J.-P., & Gumperz, J. J. (1972). Social Meaning in Linguistic Structures: Code-Switching in Norway. In J. J. Gumperz & D. Hymes (Ed.), Directions in Sociolinguistics: The Ethnography of Communication (hal. 407–434). Holt, Rinehart and Winston.
Chaer, A., & Agustina, L. (2010). Sosiolinguistik: Perkenalan Awal (Edisi Revi). Rineka Cipta.
Dewirahmadanirwati, & Aditiawarman, M. (2023). From Bilingualism to Code Mixing and Code Switching Uttered By Indonesian Youth. JIIP: Jurnal Ilmiah Language and Parole, 2(6), 71–91. https://doi.org/10.36057/jilp.v6i2.589
Dragojevic, M., Gasiorek, J., & Giles, H. (2016). Accommodative Strategies as Core of the Theory. In H. Giles (Ed.), Communication Accommodation Theory: Negotiating Personal Relationships and Social Identities across Contexts (hal. 36–59). Cambridge University Press.
Elvina. (2023). An Analysis Of Code-Mixing And Code-Switching Of Indonesian Entertainers: A Sosiolinguistics Approach. Universitas Hasanuddin.
Fatawi, N. F. (2018). Campur Kode Dalam Komunikasi Bahasa Arab Santri Pondok Modern Madinah Lampung Timur. Al-Fathin, 1(2), 177–192. https://doi.org/10.32332/al-fathin.v1i2.1273
Hanifa, H. Q., Khaerunnissa, S., Fikriyah, Z., Salma, A., & Abidin, F. K. (2025). Alih dan Campur Kode Pada Konten Youtube Obayd Fox: Sebuah Kajian Sosiolinguistik. Journal of Linguistic Phenomena, 4(1), 25–34. https://doi.org/10.24198/jlp.v4i1.63831
Hasyar, D. R., Hendrawan, W., & Budiarti, A. (2025). Multibahasa Dalam Konten Instagram: Alih Kode, Campur Kode, dan Citra Diri. Literasi: Jurnal Ilmiah Pendidikan Bahasa, Sastra Indonesia dan Daerah, 15(1). https://doi.org/10.23969/literasi.v15i1.23648
Hoffman, C. (1991). An Introduction to Bilingualism. Longman.
Krippendorff, K. (2004). Content Analysis: An Introduction to Its Methodology (2nd ed). Sage Publications.
Labov, W. (2006). The Social Stratification of English in New York City (Second Edi). Cambridge University Press.
Mahsun. (2005). Metode Penelitian Bahasa: Tahapan Strategi, Metode, dan Tekniknya (Edisi Revi). RajaGrafindo Persada.
Malau, A. N. D., Samsudin, D., & Azizah, A. (2025). Penggunaan Alih Kode dan Campur Kode dalam Video di Kanal Youtube Yannie Kim: Kajian Sosiolinguistik. Syntax Literate: Jurnal Ilmiah Indonesia, 10(7), 1126–1142. https://doi.org/10.36418/syntax-literate.v10i7.61054
Miles, M. B., Huberman, A. M., & Saldana, J. (2014). Qualitative Data Analysis: A methods Sourcebook (3 ed.). Sage Publications.
Mujiati, N., Munir, M., & Sunata, I. (2021). Persuasi Dakwah YouTube Pada Mahasiswa Islam di Kota Surabaya Selama Pandemi. Ishlah: Jurnal Ilmu Ushuluddin, Adab dan Dakwah, 3(1), 46–57.
Muzdalifah, E., & Rosalina, S. (2021). Penggunaan Alih Kode Dan Campur Kode Dalam Interaksi Masyarakat Di Kecamatan Cabangbungin Kabupaten Bekasi. Lingua Rima: Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia, 10(3), 115. https://doi.org/10.31000/lgrm.v10i3.5104
Nababan, P. W. J. (1993). Sosiolinguistik: Suatu Pengantar. Gramedia Pustaka Utama.
Prasanti, O., & Saifudin, A. (2023). Alih Kode dalam Video Channel YouTube Nihongo Mantappu berjudul “Orang Jepang Coba Makanan & Sambal Legendaris Surabaya!! Ketagihan!?” Kiryoku: Jurnal Studi Kejepangan, 2, 114–123. https://doi.org/10.14710/kiryoku.v7i2.114-123
Sakura, K. N. (2023). Campur Kode Dan Alih Kode Pada Pembelajaran Basic English Bagi Mahasiswa/I Di Labuan Bajo. Prigma Magistra: Jurnal Ilmiah Kependidikan, 4(3), 217–228. https://doi.org/10.37478/jpm.v4i3.2363
Septiaresmi, F. Y., Triarisanti, R., & Ansas, V. N. (2024). Fenomena alih kode dan campur kode dalam video youtube kimbab family: kajian sosiolinguistik. Jurnal Metabasa, 6(2), 59–78.
Suandi, I. N. (2014). Sosiolinguistik (Edisi Pert). Graha Ilmu.
Sumarsono. (2014). Sosiolinguistik. Sabda; Pustaka Pelajar.
Tandaju, C., & Koli, N. (2024). Tindak Tutur “ Bahasa Jaksel ” sebagai Komunikasi Kontekstual di Kalangan Generasi Milenial Jakarta. WACANA: Jurnal Ilmiah Ilmu Komunikasi, 23(2), 251–264. https://doi.org/10.32509/wacana.v23i2.3908
Utami, E. S., & Suryadi, M. (2025). Krisis identitas linguistik: Eksistensi bahasa Ibu di Persimpangan Generasi Kekinian Desa Karangwuni. 8(4), 1057–1066. https://doi.org/10.30872/diglosia.v8i4.1331
Wardhaugh, R., & Fuller, J. M. (2015). An Introduction to Sociolinguistics (Seventh Ed). Wiley Blackwell.
Yang, A. E., & Utami, L. S. S. (2023). Gambaran Gaya Hidup Remaja Yang Mengonsumsi Konten Budaya Pop Korea di Youtube. Koneksi, 7(1), 128–135. https://doi.org/10.24912/kn.v7i1.21310
DOI: http://dx.doi.org/10.26737/jp-bsi.v11i1.8483
Refbacks
- There are currently no refbacks.
Diterbitkan oleh:
Institut Pengelolaan dan Penerbitan Jurnal Ilmiah STKIP Singkawang
e-ISSN: 2477-846X
p-ISSN: 2477-5932
Sekolah Tinggi Keguruan dan Ilmu Pendidikan ( STKIP) Singkawang
Alamat : STKIP Singkawang, Jalan STKIP - Kelurahan Naram Singkawang, Kalimantan Barat, INDONESIA, 79251
No. Telp. : +62562 420 0344
No. Faks. : +62562 420 0342

Editor in Chief: [email protected] / Wa: +6285747889416
Coordinator: [email protected] / [email protected] / Wa: +6282142072788
Alat Manajemen
JP-BSI Diindeks oleh:
JP-BSI (Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia) dilisensikan di bawah Lisensi Internasional Creative Commons Atribusi-NonKomersial 4.0 .











